— Чем быстрее, тем лучше. Мне нужен дом до Рождества, — подчеркнул клиент.
— Хорошо, я постараюсь договориться с хозяевами, тогда назначу встречу. Сами понимаете, в предпраздники это сделать достаточно сложно. Так что особенно не надейтесь. Оставьте мне ваш телефон, и я позвоню, как только все улажу.
Он сказал ей название отеля, в котором остановился, а девушка спросила его имя.
— Клаус Морган.
— Вы сказали «Клаус»?
— А что, вас что-то не устраивает? — резко спросил мужчина.
— Нет-нет. Просто сейчас канун Рождества, меня зовут Санта, а вас — Клаус, просто такое совпадение, как в рождественской сказке. Санта Энджил, — представилась девушка.
— Буду ждать вашего звонка, мисс Энджил, — сухо произнес клиент.
Санта поняла, что выглядела в его глазах глупой со своими ассоциациями. Впрочем, клиент и брокер вовсе не обязаны испытывать взаимную симпатию. Так почему ее должно волновать, какое впечатление она произвела на него?
На следующий вечер в гараже Джека, ожидая, когда машине проверят тормоза, Санта пришла к выводу, что праздники начались не очень хорошо. Тормозная жидкость потекла прямо в час пик, и она доехала до гаража, гудя, как товарный поезд. Она позвонила от Джека в офис, и Роза сообщила ей, что мистер Морган приходил в надежде встретиться и расстроился, не застав ее. Он хотел знать, почему она не перезвонила в отель и не назначила встречу, чтобы осмотреть дом. Несомненно, все его требования и возмущения по поводу ее нерасторопности стали известны владельцу агентства. Чтобы избежать неприятностей, Санта решила позвонить боссу и объяснить, что проездила весь день в поисках домов для мистера Моргана на случай, если ему не подойдет выбранный по объявлению дом, и, в конце концов, у машины почти отказали тормоза.
Раздраженная Санта выписала чек за ремонт машины. В агентстве не было больше срочных дел и особо волноваться не стоило. Вырвав чек, она протянула его механику и подумала, не позвонить ли еще хозяину дома, так понравившегося новому клиенту. Но в праздничные дни дозвониться до кого бы то ни было очень сложно.
Она взглянула на часы. Ее пятилетняя крестница Мэри очень нетерпелива. Дороти, мать Мэри и лучшая детдомовская подруга Санты, будет недовольна, если она опоздает к их традиционной церемонии подготовки праздничного стола. Скорее всего, Дороти уже начала все без нее.
Санта вспомнила, что подруга просила купить изюм, цукаты и орехи для рождественского кекса. А для этого нужно будет заскочить в магазин, и, значит, она приедет еще позже. Если бы она не спешила, то позвонила бы Дороти.
Она набрала еще раз номер владельца продаваемого дома. Никто не ответил. Потом позвонила в гостиницу Моргану. Опять тишина.
Санта надеялась, что молчание телефона не будет предвестником того, как она проведет праздники. Ее рождественские каникулы не начнутся до тех пор, пока она не разместит на праздники клиента и его семью в новом доме. В крайнем случае они завтра утром смогут осмотреть дом, который заприметил клиент.
— Передайте Джеку благодарность за то, что так быстро отремонтировали машину. — Санта улыбнулась, вручая чек Стиву, новому рабочему гаража.
— Дядя Джек говорит, чтобы мы сразу принимались за работу, как только вы к нам обратитесь.
— Это потому, что я финансирую его праздники, бесконечно оплачивая ремонт моего драндулета, — рассмеялась она.
— А мне кажется, из-за вашей обворожительной улыбки, — возразил Стив.
Санта рассмеялась, а Стив повернулся, чтобы выписать квитанцию об оплате.
Какая-то женщина вошла в гараж в поисках техника. Ее цветастая шаль напомнила Санте о предсказании Азизы о любовнике весом в двести фунтов. Стив, племянник Джека, был достаточно крепок и хорошо сложен.
— Какой у тебя вес? — неожиданно для себя и для Стива спросила она, когда он протянул ей квитанцию.
— Вес? — изумился парень.
Санта кивнула.
— Около ста восьмидесяти фунтов, — сказал он, снимая трубку настенного телефона.
Так, значит, Стив отпадает. Набрать двадцать фунтов к Рождеству кажется делом маловероятным. Никогда еще, Санта улыбнулась своей мысли, она не получала любовника в подарок на Рождество. Но ведь это не мешает девушке надеяться, не так ли?
По дороге из гаража домой Санта заглянула в музыкальный магазин и купила кассету с рождественскими песнями. Сев в машину, она вставила пленку в магнитофон. Салон сразу же утонул в веселых мелодичных звуках, и Санта почувствовала, как ее раздражение потихоньку тает.
Она все-таки решила перезвонить подруге и сказать, что уже почти около ее дома.
— Алло, — выжидательно сказала Санта.
— Ты где? Ты должна была быть уже здесь. — Голос Дороти звучал громко и недовольно.
— Тебя бы на мое место. Все в порядке? — спросила Санта.
— Мэри настаивает, чтобы я ничего не делала без тебя, а покрасила ей ногти в крапинку, как у тети Санты. Ты помнишь о фруктах для кекса?
— Да, да. Скажи ей, чтобы она искала лак, а сама остынь, пока я не приеду.
— Это будет…
— Сегодня вечером, это точно.
— Санта!
— Хорошо, хорошо. Через десять минут. Но если я вдруг исчезну, не пугайся!
— Что?!
— Я расскажу, когда приеду.
— Короче, приезжай скорее. Мэри, сгони собаку с дивана.
Когда Санта наконец приехала, дверь ей открыла Мэри. В пять лет у девочки уже выработалась особая манера одеваться и появился повышенный интерес к косметике и прическам. В тот момент на ней был джинсовый костюм, высокие ковбойские сапоги со шпорами и ковбойская шляпа.